Category: еда

Category was added automatically. Read all entries about "еда".

Проверка источников

Есть широко распространенная байка про то, что Рита Райт-Ковалева в переводе «Над пропастью во ржи» перевела cheeseburger как «сырник». После этого обычно либо ругают советскую школу перевода, либо защищают - дескать, откуда ей было знать.

Не поленился, проверил.

1) В The Catcher in the Rye слова cheeseburger вообще нет. Есть Swiss cheese sandwich, в переводе Райт-Ковалевой - «бутерброд с швейцарским сыром» или просто «бутерброд с сыром».

2) Cheesburger как «сырник» встречается в рассказе Zooey/«Зуи».

3) Рассказ «Зуи» переведен не Ритой Райт-Ковалевой, а ее дочерью Маргаритой Ковалевой.

И вместе им не сойтись

Читал на «Амазоне» отзывы про одну чашку, в числе прочего про размер (по фотографии непонятно): «Its a bit bigger than a tea cup, smaller than a regular coffee cup» («она чуть больше чайной чашки, но меньше обычной чашки для кофе»).

Я сначала подумал, что человек ошибся или перепутал, но потом сообразил, что тут чай пьют скорее из небольших фарфоровых чашек, а кофе - наоборот, из того, из чего в России пьют чай.

Когда мы сняли квартиру, из мебели вначале у нас был стол, две табуретки и электрический чайник. Зашедший американец сказал, что сразу видно, что русские живут - такой электроприбор в американском быту почти не встречается.

Вот так постранствуешь...

Благодаря этой записи в блоге leninka_ru узнал о замечательной книге:



С кратким содержанием можно ознакомится по ссылке выше, там же есть ссылка на всю книгу. Не могу удержаться и не привести несколько цитат. Главный герой в 1781 году попадает на карибский остров Сент-Томас, тогда принадлежавший Дании:

"Сверьх жалования производили печенаго хлеба по фунту, или литре, самаго плохаго по их названию Шкофта: оной гораздо хуже нашего Российскаго да и черен, ибо состоит из произрастения, называемаго Датчанами платна Банана [...]; банана очень сытна, оную можно есть, кроме сырой, соленую, вареную, печеную и жареную, и дерево сего произрастения подобно несколько видом нашему еловому дереву, а плод онаго сырой, вкусом как огурец, и бывает длиною в пол-аршина, толщиною неболее нашего большаго огурца, кожа на нем зеленая; дерево же высокое, ровное и листья аршина в три и так легки, как трава, одним листом можно послать и одеться".
Collapse )

Как это делают в Нью-Йорке

Марш веганов под черными знаменами за полный отказ от еды и одежды животного происхождения. Манхэттен, Юнион-сквер, суббота, как раз фермерский рынок приехал.



Три лучших лозунга:
3. Christians for animal rights!
2. Stop the animal holocaust!
1. Abolish speciesism!

Еще парочку!
Collapse )

You're in the army now

В смысле, не сейчас, а тогда. В приступе ностальгии по прошлому поискал воинскую часть, в которой служил. Оказалось, что она была расформирована лет 10 назад, остались только старые фотографии в соцсетях и недавно сделанные снимки развалин.
Collapse )

Персидские мотивы

Наткнулся, читая отзывы об одном из ресторанов персидской кухни. Девушка - судя по фотографии и имени, иранского происхождения - восторженно пишет об аутентичности блюд, говорит, что там все прямо как в лучших ресторанах Тегерана и даже подают правильно приготовленное традиционное персидское блюдо "salad olvieh". Что-то мне это напоминает, подумал я. Выяснилось, что:

1. Salad olvieh подают чуть ли не в каждом иранском/персидском ресторане по всему миру, от Тегерана до Нью-Йорка и от Лондона до Мельбурна.
2. Это блюдо считается абсолютно традиционным и аутентичным.
3. Закопавшись поглубже, можно выяснить, что появилось оно где-то в конце 60-х - начале 70-х годов двадцатого века.
4. Состав салата - курица, вареная картошка, яйца, зеленый горошек, морковь, а также маринованные огурцы, оливки и т.п.

Пара фотографий:
Collapse )

В рабочий полдень

На работе работы нет, а присутствие обязательно, так что вот несколько бессистемных фотографий из американской жизни - объявления, реклама, указатели и т.п.
Collapse )

Бытовой лытдыбр

Начинать жизнь с нуля (tm) сложно. И сложности эти абсолютно неочевидные. Наверняка у многих все не так, но я всю жизнь прожил примерно в одном месте, вопрос о налаживании быта с чистого листа не стоял никогда. А тут вот пришлось.
Collapse )