Indefinite (definite) wrote,
Indefinite
definite

Categories:

Джон Краули. "Эгипет".

Роза есть Роза есть Роза

Книга существует в двух временных пластах. Первый - это наше время, где одинокий преподаватель колледжа пытается найти себя и каким-нибудь способом войти в гармонию с миром. Удается это с трудом, поскольку историй у этого мира несколько, и найти свой Эгипет непросто. Второй пласт - 16 век, Джон Ди, Шекспир, Джордано Бруно с джорданистами, магия и алхимия. Большой привет от Френсис Йейтс, большое ей спасибо. И все это переплетено самым странным образом.

Возможно, кому-то это покажется похожим на "Маятник Фуко": "Вот где главный интерес, вот где тема, достойная исследователя: не где и почему пролегли лей-лайны, а почему люди так хотят их найти; не какой очередной план выдумали на наш счет пришельцы из космоса, а почему мы, так или иначе, неизменно думаем , что должен быть какой-то план". На самом деле - ничего общего. Эко издевается над одержимцами и пытается раскрыть природу одержимства. Краули сам из них (хочется сказать - из нас), его герои не смешны и не жалки, просто каждый из них знает свою историю или по крайней мере стремится ее обрести. А "мировых историй не просто больше, чем одна, и даже не по одному экземпляру на каждого из нас, их по нескольку штук на каждого, их столько, сколько нам нужно..." Если книгу Эко можно назвать лекарством от современного язычества в духе одержимцев, то книга Краули - лекарство от узкого рационализма в духе Эко.

Краули щедрой рукой по всей книге рассыпает подсказки и объяснения собственным замыслам, доверяя их изложение своим персонажам. Собственно, и анализировать-то нечего - знай цитируй: "Герой отправляется в путь, чтобы разыскать сокровище, освободить свою возлюбленную, захватить замок или найти сад. Каждое происшествие, каждое приключение, в которое он попадает на своем пути, являет собой сокровище, возлюбленную, замок или сад, повторяющиеся в различных формах, набор вставленных друг в друга ящичков - правда, каждый из них не меньше, а такой же по размерам, как и прочие. Вставные истории, которые ему приходится выслушать, только пересказывают ему его собственную историю в другой форме. Данная структура повторяется до тех пор, пока не возникает некое убеждение, чувство удовлетворения, основанное на том, что история поведана достаточное количество раз, чтобы мы начали ее воспринимать как действительно имевшую место, как действительно рассказанную историю. Нередко в старинных рыцарских романах повествование на этом и прерывается или обращается к другой теме".

Вообще-то, "Эгипет" - это тетралогия. На русский язык пока переведена только первая часть, а четвертая даже еще и не написана. Не удивлюсь, если она так никогда и не будет написана, некоторые намеки из текста допускают и такой вариант. Но хуже от этого не будет, будет только правильней.

При всех достоинствах русского издания (оформление, качество бумаги и т.п.), естественно, не обошлось без привычных ошибок и ляпов. Один и тот же персонаж на соседних страницах может именоваться Санди или Сэнди, Алан или Ален, Потирная гора названа Потриной горой, а на улицу выходят через французское окно. Но "Эгипет" Краули остается прекрасной книгой несмотря ни на что.
Subscribe

  • Как слово наше отзовется

    Написал предисловие к одной книжке. Один из отзывов на «Озоне» (орфография и пунктуация, разумеется, сохранены): «пока не читал но из предисловие…

  • Читая всякое

    Прочел статью к 95-летию Народно-трудового союза. Статья опубликована в СМИ, признанном иноагентом и нежелательной организацией, поэтому ссылку…

  • Рубрикация книг…

    … у букиниста.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments