Indefinite (definite) wrote,
Indefinite
definite

Как забавно

Известный жж-юзер mi3ch написал пост про белорусские события. Некая украинская жж-юзерша упрекнула его в неполиткорректном употреблении слова «Белоруссия» вместо по ее мнению правильного «Беларусь». Оный жж-юзер mi3ch тут же подхватился и с расшаркиваниями исправился. Правда, будучи недостаточно продвинут в таких делах, опрометчиво оставил в тексте прилагательные типа «белорусский». Когда же я указал ему на эту непоследовательность, он, выждав пару дней, политкорректно задним числом исправил и их, а меня трусливо забанил.

И так у них всегда.

П.С. А козел Фрэнк чё-то так и не пришел - похоже, всё белорусское в эти дни его пугает.
Subscribe

  • Проверка источников

    Есть широко распространенная байка про то, что Рита Райт-Ковалева в переводе «Над пропастью во ржи» перевела cheeseburger как «сырник». После этого…

  • Гиганты

    Из Википедии: Георгий Владимирович Вернадский (20 августа 1887 — 12 июня 1973) — русский и американский историк-евразиец, сын Владимира…

  • Гуляя по парку,

    ... можно наткнуться на удивительные вещи.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments

  • Проверка источников

    Есть широко распространенная байка про то, что Рита Райт-Ковалева в переводе «Над пропастью во ржи» перевела cheeseburger как «сырник». После этого…

  • Гиганты

    Из Википедии: Георгий Владимирович Вернадский (20 августа 1887 — 12 июня 1973) — русский и американский историк-евразиец, сын Владимира…

  • Гуляя по парку,

    ... можно наткнуться на удивительные вещи.