Indefinite (definite) wrote,
Indefinite
definite

Category:

Тенденция

1) 24 апреля, Матвиенко
Спикер Совета Федерации Валентина Матвиенко призывает россиян не планировать на этот год зарубежные поездки в связи с неопределенностью дальнейшего развития ситуации с коронавирусом.

"И как это не понравится, но я бы посоветовала на этот год не планировать зарубежных путешествий", - отметила Матвиенко.


2) 28 апреля, Захарова:
«Раньше это было доступно… ну хорошо, не скажу „элитам”, но определенной части, определенному классу людей — это бизнес, это командировки, это служащие и туристы, которые имели на это возможности. Если мы смотрим в первую очередь на западное общество, (…)все было четко: люди, у которых есть деньги, — они соответствующим образом одеты, они занимаются неким делом, они путешествуют на самолетах, у них есть такие возможности. А люди, у которых нет денег, — они путешествуют как придется, автостопом. Они соответствующим образом одеты, они ни на что не претендуют, они готовы спать, есть, ждать и так далее — на полу, в вагоне» (…)
«В принципе зарубежная поездка – это серьезнейшее, ответственнейшее и очень рискованное предприятие. Чтобы все прошло благополучно, должно сложиться огромное количество факторов. Для того, чтобы себя подстраховать, нужно иметь немалую сумму денег или неплохие связи в определенных сферах».


3) 7 мая, Путин
"Сейчас и РФ, и иностранные государства готовятся или начинают постепенный выход из режимов внутренних ограничений, однако пока, совершенно очевидно, нельзя и даже трудно сказать, как будут проходить эти процессы, в том числе - когда, какие зарубежные направления будут доступны для поездок наших граждан".
"Это значит, что нам нужно форсировать развитие внутреннего туризма, наши возможности на этом направлении."


Сдается мне, страну готовят к закрытию.
Subscribe

  • Проверка источников

    Есть широко распространенная байка про то, что Рита Райт-Ковалева в переводе «Над пропастью во ржи» перевела cheeseburger как «сырник». После этого…

  • Гиганты

    Из Википедии: Георгий Владимирович Вернадский (20 августа 1887 — 12 июня 1973) — русский и американский историк-евразиец, сын Владимира…

  • Гуляя по парку,

    ... можно наткнуться на удивительные вещи.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 20 comments

  • Проверка источников

    Есть широко распространенная байка про то, что Рита Райт-Ковалева в переводе «Над пропастью во ржи» перевела cheeseburger как «сырник». После этого…

  • Гиганты

    Из Википедии: Георгий Владимирович Вернадский (20 августа 1887 — 12 июня 1973) — русский и американский историк-евразиец, сын Владимира…

  • Гуляя по парку,

    ... можно наткнуться на удивительные вещи.