Indefinite (definite) wrote,
Indefinite
definite

Category:

Реалии американской глубинки

Затерянный в Катскильских горах городок Маргаретвилль - население 596 человек, супермаркет, аптека, школа, кинотеатр, несколько ресторанов (в том числе китайский). При этом три церкви, три хиропрактика, салон связи МТС:



IMG_1730

масонская ложа:

IMG_1735

и торговая палата:

IMG_1739

Не видно торговую палату? Вот же она - маленький домик в центре:
IMG_1738

Первое, что сказала хозяйка кондитерской лавки, узнав, что мы из России: "Please, ignore our president!"
Subscribe

  • Проверка источников

    Есть широко распространенная байка про то, что Рита Райт-Ковалева в переводе «Над пропастью во ржи» перевела cheeseburger как «сырник». После этого…

  • Гиганты

    Из Википедии: Георгий Владимирович Вернадский (20 августа 1887 — 12 июня 1973) — русский и американский историк-евразиец, сын Владимира…

  • Гуляя по парку,

    ... можно наткнуться на удивительные вещи.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 16 comments

  • Проверка источников

    Есть широко распространенная байка про то, что Рита Райт-Ковалева в переводе «Над пропастью во ржи» перевела cheeseburger как «сырник». После этого…

  • Гиганты

    Из Википедии: Георгий Владимирович Вернадский (20 августа 1887 — 12 июня 1973) — русский и американский историк-евразиец, сын Владимира…

  • Гуляя по парку,

    ... можно наткнуться на удивительные вещи.