Indefinite (definite) wrote,
Indefinite
definite

Category:

рОманы тискать

"Грамотное простонародье и даже захолустное чиновничество, особливо вышедшее из семинарий, всегда говорит рОман вместо ромАн. И это идет с прошлого <18-го> века. Некто из духовных отец, в прошлом еще столетии писал, впрочем, «келейне», что следует говорить «рОман», дабы отличить название богомерзкого писания от христианского имени Роман".
А.Мельников-Печерский, "На горах".
Subscribe

  • Проверка источников

    Есть широко распространенная байка про то, что Рита Райт-Ковалева в переводе «Над пропастью во ржи» перевела cheeseburger как «сырник». После этого…

  • Гиганты

    Из Википедии: Георгий Владимирович Вернадский (20 августа 1887 — 12 июня 1973) — русский и американский историк-евразиец, сын Владимира…

  • Гуляя по парку,

    ... можно наткнуться на удивительные вещи.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 11 comments

  • Проверка источников

    Есть широко распространенная байка про то, что Рита Райт-Ковалева в переводе «Над пропастью во ржи» перевела cheeseburger как «сырник». После этого…

  • Гиганты

    Из Википедии: Георгий Владимирович Вернадский (20 августа 1887 — 12 июня 1973) — русский и американский историк-евразиец, сын Владимира…

  • Гуляя по парку,

    ... можно наткнуться на удивительные вещи.