Indefinite (definite) wrote,
Indefinite
definite

Как я книгу искал

Потребовалась тут мне в хозяйстве книга "Андрей Белый и Иванов-Разумник. Переписка". Издана в СПб в 1998 году. Тираж 1500. И начал я ее искать, отдавая себе отчет в том, что шансы невелики, но небезнадежны.
Обошел почти все места в Москве, где она могла проваляться 10 лет. Безуспешно. Обошел все интернет-магазины. Есть только на Алибе за 2000 рублей. Показалось, что это несколько дороговато. Надежду я не терял и время от времени возобновлял поиск. Недавно вот на Алибе появился второй экземпляр по демпинговой цене в 1200 рублей.
Да, в сети я искал по-разному. И через findbook, и напрямую в магазины заходил, и в яндекс с гуглем забивал ISBN и полное название книги. Никаких практических результатов.

А вот сегодня ввел в поиск название книги не полностью, а в усеченном виде: "Андрей Белый и Иванов-Разумник". И наткнулся на статью в "Новой газете", где говорилось о том, что тиражи хороших книг часто не расходятся, и где среди прочего упоминалась и искомая "Переписка". Авторы утверждали, что эта книга лежит в "Ад Маргинем" за 94 рубля. "Ад Маргинем", кстати, был единственным магазином, в который я не заезжал. Ну не нравится он мне.

Так вот, единственная проблема заключалась в том, что эта статья была от 21 июля 2005 года. Но надежда умирает последней, и я туда поехал. С одной стороны, я надеялся, что если книга провалялась там 7 лет, то и еще 2 года пролежит, а с другой стороны, я понимал, что все же 2 года прошло, всякое может случиться, да и в статье могла быть ошибка.

Когда я приехал в магазин, то выяснилось, что в статье на самом деле была неточность. Нет, книга-то как раз там была, на самом видном месте стояла. Только стоила она не 94 рубля, а 92.
Subscribe

  • Проверка источников

    Есть широко распространенная байка про то, что Рита Райт-Ковалева в переводе «Над пропастью во ржи» перевела cheeseburger как «сырник». После этого…

  • Гиганты

    Из Википедии: Георгий Владимирович Вернадский (20 августа 1887 — 12 июня 1973) — русский и американский историк-евразиец, сын Владимира…

  • Гуляя по парку,

    ... можно наткнуться на удивительные вещи.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 21 comments

  • Проверка источников

    Есть широко распространенная байка про то, что Рита Райт-Ковалева в переводе «Над пропастью во ржи» перевела cheeseburger как «сырник». После этого…

  • Гиганты

    Из Википедии: Георгий Владимирович Вернадский (20 августа 1887 — 12 июня 1973) — русский и американский историк-евразиец, сын Владимира…

  • Гуляя по парку,

    ... можно наткнуться на удивительные вещи.