Indefinite (definite) wrote,
Indefinite
definite

Categories:

Хорошая книга

Мирон Петровский. Книги нашего детства. СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2006 - посмотреть

Не переиздавалась с 1986 года, восстановлены убранные цензурой купюры, добавлены некоторые новые материалы. Издано замечательно.

И при всем при этом обнаружился примечательный ляп, так за 20 лет и не исправленный.

В статье о сказке Маяковского "О Пете и Симе" Петровский пишет об одном из смыслов имен главных героев. По его мнению, тут обыгрывается имя апостола Симона Петра, при этом "дохристианский" Симон - положительный герой, а "христианский" Петр - отрицательный. Тут же он приводит аналогию с Савлом и Павлом.

Все бы ничего, но Петровский почему-то полагает, что до возникновения христианства все поголовно были язычниками. Включая апостолов. Поэтому, упомянув Савла, ставшего Павлом, он пишет: "Игра на старом и новом - на языческом и христианском имени одного и того же лица..." И далее, о Симоне-Петре: "Маяковский расколол одно лицо с двумя именами на двойников <...> и все свои симпатии подарил герою с "языческим", нехристианским именем".

Вот такие, оказывается, языческие имена - Савл и Симон. И никто Мирона Семеновича за эти годы не поправил. В том числе и Самуил Лурье, автор послесловия к этой книге.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments