Indefinite (definite) wrote,
Indefinite
definite

Трудности перевода

Среди классических примеров ошибок машинного перевода наряду с "голым кондуктором" часто встречаются казусы со словом "turkey" - то к столу подали рождественскую Турцию, то индейка вступила в НАТО.

В одном турецком отеле пошли еще дальше. На табличке возле одного из блюд в ресторане значилось "roasted turkey" по-английски и "соте из хинди" по-русски.
Subscribe

  • Проверка источников

    Есть широко распространенная байка про то, что Рита Райт-Ковалева в переводе «Над пропастью во ржи» перевела cheeseburger как «сырник». После этого…

  • Гиганты

    Из Википедии: Георгий Владимирович Вернадский (20 августа 1887 — 12 июня 1973) — русский и американский историк-евразиец, сын Владимира…

  • Гуляя по парку,

    ... можно наткнуться на удивительные вещи.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments