Indefinite (definite) wrote,
Indefinite
definite

Categories:

День рожденья

Я не люблю свой день рожденья. Почти никогда его не праздновал, разве что с ближайшими родственниками, от которых не отвяжешься. Самый клевый день рожденья был, когда мне исполнилось 18 лет. Я тогда поехал в Питер, две недели жил где-то в Купчино у милой старушки, родственницы каких-то знакомых. С утра шел по музеям, паркам, мемориальным кладбищам и т.п. В день рожденья я купил букет цветов и поехал на Волково кладбище. Там лежат многие известные писатели (Блок, Апухтин, Гончаров, Тургенев, Лесков и т.д.), но шел я к могиле Надсона. Незадолго до этого мне случайно попалась книга его стихов, которые меня потрясли. Мне было 17 лет, я был безнадежно влюблен, я остро чувствовал разлад с миром, и Надсон упал на хорошую почву. Так вот, я подошел к памятнику, положил цветы, еще раз прочитал надписи на постаменте:

Друг мой, брат мой, усталый, страдающий брат,
Кто б ты ни был, не падай душой.

и
Не говорите мне: "он умер", - он живет,
Пусть жертвенник разбит, - огонь еще пылает.
Пусть роза сорвана, - она еще цветет,
Путь арфа сломана, - аккорд еще рыдает!..


... и пошел, просветленный. Группа экскурсантов провожала меня глазами в полном недоумении. Вряд ли они слышали про Надсона. Наверное, решили, что я какой-нибудь родственник.

Я знаю, что Надсон считается плохим поэтом. Но я все равно его очень люблю. Он был для меня очень важной частью жизни.

Только утро любви хорошо: хороши
Только первые, робкие речи,
Трепет девственно-чистой, стыдливой души,
Недомолвки и беглые встречи,
Перекрестных намеков и взглядов игра,
То надежда, то ревность слепая;
Незабвенная, полная счастья пора,
На земле - наслаждение рая!..
Поцелуй - первый шаг к охлаждению: мечта
И возможной, и близкою стала;
С поцелуем роняет венок чистота,
И кумир низведен с пьедестала;
Голос сердца чуть слышен, зато говорит
Голос крови и мысль опьяняет:
Любит тот, кто безумней желаньем кипит,
Любит тот, кто безумней лобзает...
Светлый храм в сладострастный гарем обращен.
Смокли звуки священных молений,
И греховно-пылающий жрец распален
Знойной жаждой земных наслаждений.
Взгляд, прикованный прежде к прекрасным очам
И горевший стыдливой мольбою,
Нагло бродит теперь по открытым плечам,
Обнаженным бесстыдной рукою...
Дальше - миг наслаждения, и пышный цветок
Смят и дерзостно сорван, и снова
Не отдаст его жизни кипучий поток,
Беспощадные волны былого...
Праздник чувства окончен... погасли огни,
Сняты маски и смыты румяна;
И томительно тянутся скучные дни
Пошлой прозы, тоски и обмана!..

1883

Стихи Надсона про несчастную любовь, депрессию, потерю своего места в жизни и жажду светлого можно почитать на этом сайте. Он умер от чахотки в 24 года. "Как мало прожито - как много пережито!" - это он написал.
Subscribe

  • Проверка источников

    Есть широко распространенная байка про то, что Рита Райт-Ковалева в переводе «Над пропастью во ржи» перевела cheeseburger как «сырник». После этого…

  • Гиганты

    Из Википедии: Георгий Владимирович Вернадский (20 августа 1887 — 12 июня 1973) — русский и американский историк-евразиец, сын Владимира…

  • Гуляя по парку,

    ... можно наткнуться на удивительные вещи.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 13 comments

  • Проверка источников

    Есть широко распространенная байка про то, что Рита Райт-Ковалева в переводе «Над пропастью во ржи» перевела cheeseburger как «сырник». После этого…

  • Гиганты

    Из Википедии: Георгий Владимирович Вернадский (20 августа 1887 — 12 июня 1973) — русский и американский историк-евразиец, сын Владимира…

  • Гуляя по парку,

    ... можно наткнуться на удивительные вещи.