Indefinite (definite) wrote,
Indefinite
definite

Categories:

Вчера на концерте...

...Олега Медведева у меня за спиной сидел австралиец. Не какой-нибудь там бывший эмигрант, а самый настоящий австралиец, довольно прилично говоривший по-русски с заметным акцентом.
Как этот австралиец там очутился - не могу представить. Даже среди достаточно специфической аудитории моих френдов про Медведева наверняка слышали далеко не все, а уж на его концерт точно никто не ходил (впрочем, кто хотел, тот, наверное, на Зиланте наслушался). А австралиец-то откуда про него узнал? Ведь один пришел, без сопровождающих.

Когда Медведев запел "Амазарского ястреба" и дошел до этих слов:

А свиньи летят в Австралию, свиньи гордятся собою - что ты!
В планах машина, вилла, яхта, случка и опорос.
Свиньи летят в Австралию - свинонесущие самолеты,
Рыгая от содержимого, отрываются от полос,

я несколько напрягся и подумал, что неудобно как-то получилось. Но австралиец попался правильный, понимающий. Сзади доносилось только добродушное хихиканье.
Subscribe

  • Проверка источников

    Есть широко распространенная байка про то, что Рита Райт-Ковалева в переводе «Над пропастью во ржи» перевела cheeseburger как «сырник». После этого…

  • Гиганты

    Из Википедии: Георгий Владимирович Вернадский (20 августа 1887 — 12 июня 1973) — русский и американский историк-евразиец, сын Владимира…

  • Гуляя по парку,

    ... можно наткнуться на удивительные вещи.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments