Indefinite (definite) wrote,
Indefinite
definite

Про Петросяна

Как-то наткнулся на вполне серьезную передачу по телевизору, там беседовали два серьезных человека - журналист и то ли актер, то ли писатель, не помню. И зашла у них речь о Петросяне, и начали они его хвалить, причем абсолютно всерьез. Казалось бы, что хорошего можно сказать о Петросяне? Я ожидал чего-нибудь вроде того, что он добрый, помогает вдовам и сиротам, рассказывает смешные анекдоты, прекрасный тамада и верный супруг, что на деньги от "Аншлага"он построил школу, ледовый дворец и учредил стипендию своего имени. Но прозвучала фраза, которая превзошла все ожидания:
- Понимаете, - сказал то ли писатель, то ли актер, - Евгений Ваганович - глубокий аналитик...
Subscribe

  • Проверка источников

    Есть широко распространенная байка про то, что Рита Райт-Ковалева в переводе «Над пропастью во ржи» перевела cheeseburger как «сырник». После этого…

  • Гиганты

    Из Википедии: Георгий Владимирович Вернадский (20 августа 1887 — 12 июня 1973) — русский и американский историк-евразиец, сын Владимира…

  • Гуляя по парку,

    ... можно наткнуться на удивительные вещи.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 18 comments

  • Проверка источников

    Есть широко распространенная байка про то, что Рита Райт-Ковалева в переводе «Над пропастью во ржи» перевела cheeseburger как «сырник». После этого…

  • Гиганты

    Из Википедии: Георгий Владимирович Вернадский (20 августа 1887 — 12 июня 1973) — русский и американский историк-евразиец, сын Владимира…

  • Гуляя по парку,

    ... можно наткнуться на удивительные вещи.