Indefinite (definite) wrote,
Indefinite
definite

Оленеводы на марше

Закончить сегодняшний день творчества народов СССР я хотел бы двумя выдающимися произведениями саамского фольклора.

"НОВАЯ ЖИЗНЬ". Записано в 1937 году со слов Ильи Анисимовича Кобелева, 25 лет, пастуха колхоза "Красное Пулозеро", Ловозерского района, Мурманского округа, Ленинградской области. Перевод с саамского.

Худо жили саами, когда царь был: грамоты не знали, смеялись редко.
Жили в лесу, как дикие глухари: жили, как дети без матери, - царь не считал их людьми.
На гражданской войне мы, саами, тоже воевали, били белых зверей.
Стала советская власть.
Вот мы, саами, обрадовались!
Мы узнали, куда Ленин и Сталин зовут народ.
Они делали так, чтобы нам жилось веселей.
И саами стали делать колхозы, теперь в колхозе жить хорошо:
Ловим рыбу, пасем оленей, райдами ездем вместе, что добудем - разделим на всех.
Нет кулаков, нет купцов.
Маленьких и больших учат читать и писать.
Есть для детей больница, чтобы всё больше и больше было здоровых саами.
Саамский колхоз работает, старается быть большевистским, а колхозников сделать богаче.
Кто в колхозе хорошо работает, тот получает премию.
Мужчины и женщины сравнялись теперь.
А раньше говорили: "Курица - не птица, баба - не человек".
Мы любим нашего друга - Сталина, он много думает о нас.
Сталин написал закон - новую Конституцию.
Закон говорит: саами, мужчины и женщины, все одинаковы, всех защищает советская власть.

Отметим, что в перечислении благ, ставших доступными саамскому народу при советской власти, пастух Илья Анисимович особо выделяет равноправие полов. Судя по всему, именно это стало для него символом глобального переустройства мира.
А что на это ответят саамские женщины?

"СТАЛИН ЗНАЕТ". Записано в 1936 году со слов колхозницы Анны Антоновны Пьяновой, 20 лет, в колхозе "От Сийт", Ловозерского района, Мурманского округа, Ленинградской области. Перевод с саамского.

Мы в колхозе живем,
Мы колхозных оленей пасем, -
Мы пасем наше стадо в тундре.
Знаем: Сталин в Москве,
Сталин знает о нас,
Он желает нам доброй удачи.
Будем делать, что он велит,
Будем жить, как он говорит,
Будем Сталина слушать, -
Он наш друг и отец.
Будь здоров, дорогой!
Мы поем тебе песнь в Пулозере,
Мы поедем в Чудзьявр,
Поет девушка Анна Антоновна:
Будь здоров, до свиданья, Сталин!

Несколько двусмысленно поет эта девушка Анна Антоновна. Типа, мы пасем своих оленей, и все, будь здоров и до свиданья.
Tags: "Творчество народов СССР"
Subscribe

  • Гиганты

    Из Википедии: Георгий Владимирович Вернадский (20 августа 1887 — 12 июня 1973) — русский и американский историк-евразиец, сын Владимира…

  • Гуляя по парку,

    ... можно наткнуться на удивительные вещи.

  • Импортный товар

    Посреди большого-большого Бронкса есть большой-большой Ван-Кортландт-парк - фактически это лес. Сквозь парк проходит Кротонский акведук, который с…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments