Итак, французская обложка. Разврат, обнаженка, стиль, все как положено для французской книги подобного содержания:
А вот английская обложка. Картинка та же, но самые неприличные детали уже обрезаны, хотя определенная доля разврата все же присутствует. Все в тумане, как и положено в Туманном Альбионе, все слегка завуалировано, но, как мы знаем из Агаты Кристи, реальная жизнь не так чопорна, как выглядит со стороны:
Испанцы - братья французов по средиземноморскому темпераменту, но по степени разврата они французам все же уступают. Поэтому картинка у них та же, но маленькая, и занимает она лишь небольшое место:
Американцы известны пуританской моралью, но немного секса у них все-таки есть. Поэтому все ту же картинку они уменьшили до микроскопических размеров и обрезали самое интересное по примеру англо-саксов Старого Света:
Немцы, несмотря на признанное лидерство в производстве видеопорнухи, с печатной продукцией обошлись более чем аккуратно. Женщину с обложки убрали, вместо нее изобразили мужика, прикрытого, нарисованного, мелкого:
Итальянцы, даром что средиземноморцы, все же как-никак католики, и Ватикан расположен именно у них. Поэтому они вообще ничего на обложке не изобразили, ибо нечего развратным картинкам делать на книжных прилавках. И вообще, книгу надо читать, а не картинки разглядывать:
А что же наши? Россия, как всегда, пошла своим путем. У нас свободная страна, так что голая женщина на обложке присутствует. Но другая. Но тоже голая. Но слегка прикрытая тенью. Но если присмотреться, то все видно. Но в глаза не бросается. Но можно присмотреться. В общем, в лучших национальных традициях: секса у нас нет, но на самом деле есть, да еще свой собственный, не французский какой-нибудь:
Про саму книжку можно почитать в "Афише".
Расширенная версия, больше обложек!