Indefinite (definite) wrote,
Indefinite
definite

Categories:

Очень старые песни о Главном

Последний хит группы "Любэ" - песня про мальчика Лёву и каску из Львова:

Ночь порвет наболевшие нити,
Вряд ли их дотянуть до утра.
Я прошу об одном, напишите,
Напишите три строчки сестра.

Вот Вам адрес жены моей бедной.
Напишите ей несколько слов,
Что я в руку контужен безвредно,
Поправляюсь и буду здоров.

Напишите, что мальчика Лёву
Я целую, как только могу,
И австрийскую каску из Львова
Я в подарок ему берегу.

А отцу напишите отдельно,
Как прославлен наш доблестный полк,
И что в грудь я был ранен смертельно,
Исполняя мой воинский долг.

Историю поиска автора стихотворения, которого Матвиенко счел неизвестным, можно посмотреть вот тут.
Несколько строк этого стихотворения цитируется в "Машеньке" Набокова, подробнее см. тут.

Набоков в "Машеньке" заменил мальчика Вову на мальчика Лёву, поскольку именно так звали героя книги. А вот почему Матвиенко с Расторгуевым сделали то же самое? Эта такая тонкая аллюзия на Набокова, или они руководствовались иными соображениями?
И ведь не в первый раз подобные трансформации у нас на эстраде происходят.
Subscribe

  • Проверка источников

    Есть широко распространенная байка про то, что Рита Райт-Ковалева в переводе «Над пропастью во ржи» перевела cheeseburger как «сырник». После этого…

  • Гиганты

    Из Википедии: Георгий Владимирович Вернадский (20 августа 1887 — 12 июня 1973) — русский и американский историк-евразиец, сын Владимира…

  • Гуляя по парку,

    ... можно наткнуться на удивительные вещи.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 7 comments