Indefinite (definite) wrote,
Indefinite
definite

Не по поводу сериала "Брежнев"

Газета "Новое русское слово", vol. LXI № 22.422 Среда 3.XI.1971

"Б.К.ЗАЙЦЕВ ПОД ДОМАШНИМ АРЕСТОМ
...по случаю приезда Брежнева


В связи с недавним приездом Брежнева в Париж, французская полиция, опасавшаяся нападений на ген. секретаря КПСС, приняла чрезвычайные меры против русских эмигрантов, проживающих в Париже. Меры эти вызвали среди русских глубокое возмущение.

Так, например, за несколько дней до приезда Брежнева 50 русских эмигрантов, из которых многие проживают во Франции около 50 лет, были задержаны полицией и в административном порядке отправлены на Корсику. После отъезда Брежнева интернированные русские и еврейские эмигранты, которых особенно опасался Брежнев, были возвращены в Париж.

В одном случае парижская полиция потеряла не только всякое чувство меры, но и чувство юмора, обычно свойственное французам. Представители префектуры явились на квартиру проживающего полвека в Париже старейшего русского писателя Бориса Константиновича Зайцева и предложили ему... дважды в день являться на регистрацию в полицейский участок 16 аррондисмана.

Б.К.Зайцев заявил, что ему - 91 год, что он не занимается террористической деятельностью и не может, в виду своего преклонного возраста, совершать дважды в день прогулку в участок, расположенный довольно далеко от его квартиры.

Полицейские сами были смущены нелепым распоряжением и заявили, что в таком случае Б.К.Зайцев на время пребывания Брежнева не должен покидать свою квартиру, где его дважды в день будут навещать полицейские.

По-видимому, пребывание Б.К.Зайцева под домашним арестом помогло, потому что на Брежнева в Париже не было сделано никакого покушения".

===============================
Помимо просто любопытных фактов в статье есть и другие примечательные моменты, свойственные эмигрантской печати.
1. Брежнева не называют по имени, даже инициалов дорогого Леонида Ильича не указывают, а к Зайцеву проявляют всяческое уважение - обязательно указывают имя-отчество или полные инициалы.
2. Должность Брежнева написана со строчных букв и даже в сокращенном виде - "ген. секретарь".
3. Автор статьи, несмотря на неожиданно живой для газетного стиля русский язык, находился под влиянием французского языка: выражения "в виду преклонного возраста" и "не было сделано никакого покушения" очень похожи на кальки.
4. Непонятно почему выделены "русские и еврейские эмигранты". Если имелась в виду сугубо этническая принадлежность эмигрантов, то среди высланных наверняка были, например, еще и украинцы. Если имелись в виду выходцы из Российской империи / СССР, то зачем выделять евреев. Судя по всему, под "русскими" имелись в виду эмигранты первой и второй волны, а под "евреями" - эмигранты третьей волны, выехавшие в 60-е годы по еврейской линии. Но зачем было сделано такое противопоставление в статье, где такая детализация, казалось бы, не требуется для раскрытия темы, - все равно непонятно. Единственное объяснение - для демонстрации того, что редакции газеты не чужда еврейская тема, т.к. в США у этой газеты было весьма заметное число подписчиков и спонсоров из числа "еврейских эмигрантов".
Subscribe

  • Гиганты

    Из Википедии: Георгий Владимирович Вернадский (20 августа 1887 — 12 июня 1973) — русский и американский историк-евразиец, сын Владимира…

  • Гуляя по парку,

    ... можно наткнуться на удивительные вещи.

  • Импортный товар

    Посреди большого-большого Бронкса есть большой-большой Ван-Кортландт-парк - фактически это лес. Сквозь парк проходит Кротонский акведук, который с…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments