Я ему объяснил, что, мол, свои, он развел руками, сказал: "Бывает..." и пошел за какими-то японцами.
Собственно говоря, я не очень удивился, потому что меня довольно часто в туристических местах принимают за иностранца, особенно почему-то в Питере. Хотя аналогичные случаи бывали и в Суздале, и в Иваново. В кассах музеев приходится долго говорить длинными развернутыми фразами, чтобы продемонстрировать отсутствие акцента, а в Эрмитаже пришлось даже показывать паспорт. Но самый лучший случай был в Павловске пару лет назад.
Мы поехали туда вчетвером, с друзьями. Во дворце шел ремонт, поэтому в кассу нужно было проходить по одному какими-то узкими коридорами, которые выводили прямо к стойке с билетами. Первым из узких дверей кассы появился наш приятель Вадим. Он подошел к бабушке-кассиру и сказал: "Нам четыре билета". Бабушка уже было собралась отдать эти четыре билета, но тут появился я. "Ага, - сказала бабушка. - Значит, три билета и один иностранец, иностранцам дороже". Я ей на хорошем русском языке объяснил, что я не иностранец, а вполне россиянин. Она поверила, и уже совсем было отдала билеты, как в кассу вошла моя жена Ольга. "Ага, - сказала бабушка. - Значит, три взрослых и один детский". Вместо того, чтобы поблагодарить бабушку за комплимент и сэкономить нам денег, Ольга принялась доказывать, что она не ребенок, а взрослая женщина. "Ага, - сказала бабушка. - Значит, три взрослых и один студенческий". Я уже начал делать жене знаки, чтобы соглашалась хотя бы на студентку, но поскольку она как раз незадолго до того стала доцентом, то быть студенткой тоже категорически отказалась. Пришлось платить по полной.
А наши приятели все остальное проведенное в Питере время нас так и дразнили - иностранец с ребенком.