Indefinite (definite) wrote,
Indefinite
definite

Очередное преступление антинародного режима

Вчера Госдума приняла во втором чтении законопроект "Об ограничениях розничной продажи и потребления (распития) в общественных местах пива и напитков, изготавливаемых на его основе".
Согласно этому законопроекту, который вступит с силу с апреля будущего года, не допускается потребление (распитие) пива и напитков, изготавливаемых на его основе, на улицах, на стадионах, в скверах, парках, в транспортных средствах общего пользования и в других общественных местах, за исключением мест общественного питания, в которых разрешена продажа пива и напитков, изготавливаемых на его основе.
При необходимых 226 голосах за документ проголосовали 429 депутатов, один депутат высказался против.
Subscribe

  • Проверка источников

    Есть широко распространенная байка про то, что Рита Райт-Ковалева в переводе «Над пропастью во ржи» перевела cheeseburger как «сырник». После этого…

  • Гиганты

    Из Википедии: Георгий Владимирович Вернадский (20 августа 1887 — 12 июня 1973) — русский и американский историк-евразиец, сын Владимира…

  • Гуляя по парку,

    ... можно наткнуться на удивительные вещи.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 38 comments

  • Проверка источников

    Есть широко распространенная байка про то, что Рита Райт-Ковалева в переводе «Над пропастью во ржи» перевела cheeseburger как «сырник». После этого…

  • Гиганты

    Из Википедии: Георгий Владимирович Вернадский (20 августа 1887 — 12 июня 1973) — русский и американский историк-евразиец, сын Владимира…

  • Гуляя по парку,

    ... можно наткнуться на удивительные вещи.