Обложки

Широко известный в узких кругах комикс Чарльза Бернса "Черная дыра" (2005 год (издание на английском языке), 2017 год (издание на русском языке)):



Книга Елены Вавиловой "Зашифрованное сердце" (2021 год):

Проверка источников

Есть широко распространенная байка про то, что Рита Райт-Ковалева в переводе «Над пропастью во ржи» перевела cheeseburger как «сырник». После этого обычно либо ругают советскую школу перевода, либо защищают - дескать, откуда ей было знать.

Не поленился, проверил.

1) В The Catcher in the Rye слова cheeseburger вообще нет. Есть Swiss cheese sandwich, в переводе Райт-Ковалевой - «бутерброд с швейцарским сыром» или просто «бутерброд с сыром».

2) Cheesburger как «сырник» встречается в рассказе Zooey/«Зуи».

3) Рассказ «Зуи» переведен не Ритой Райт-Ковалевой, а ее дочерью Маргаритой Ковалевой.

Гиганты

Из Википедии:

Георгий Владимирович Вернадский (20 августа 1887 — 12 июня 1973) — русский и американский историк-евразиец, сын Владимира Вернадского, внук Ивана Вернадского.

В 1918–1920 годах профессор Таврического университета в Симферополе. В сентябре 1920 года принял предложение П. Н. Врангеля возглавить отдел печати при Гражданском управлении Крыма. Вместе с Русской армией эвакуировался в Константинополь. Жил и работал в Константинополе, Афинах и затем в Праге, где преподавал в Русском юридическом факультете Карлова университета, совместно с Н. С. Трубецким и П. Н. Савицким разрабатывал теорию евразийства.

C 1931 года Вернадский преподавал в Йельском университете, в дальнейшем также в Гарвардском, Колумбийском и Чикагском университетах. В 1946 году получил звание профессора русской истории Йельского университета.

Владимир Козьмич Зворыкин (17 [29] июля 1888, Муром, Владимирская губерния, Российская империя — 29 июля 1982, Принстон, Нью-Джерси, США) — русский инженер и изобретатель. Один из пионеров телевидения.

Бежал от Гражданской войны через Екатеринбург в Омск, столицу белого движения в Сибири, где занимался оборудованием радиостанций, работал с зарубежными поставщиками, ездил в командировки. В 1926 году Зворыкин получил степень доктора наук в Питтсбургском университете.

В 1928 году встретился с эмигрантом из Российской империи Давидом Сарновым, вице-президентом фирмы «Рэдио корпорейшн оф Америка» (англ. Radio Corporation of America, RCA). Сарнов, ставший в 1930 году президентом компании RCA, назначил Зворыкина руководителем лаборатории электроники RCA. В 1929 году Зворыкин разработал высоковакуумную телевизионную приёмную трубку — кинескоп, к 1931 году завершил создание конструкции передающей трубки — иконоскопа. В июне 1933 года Зворыкин выступил на годичной конференции Американского общества радиоинженеров, где ознакомил присутствующих с вновь созданной электронной телевизионной системой. В 1940-е годы он разбил световой луч на синий, красный и зелёный цвета и таким образом получил цветное телевидение.

Из книг:
Collapse )

Импортный товар

Посреди большого-большого Бронкса есть большой-большой Ван-Кортландт-парк - фактически это лес. Сквозь парк проходит Кротонский акведук, который с середины 19 по середину 20 века поставлял Нью-Йорку воду. Ровно в центре парка расположен шлюз, использовавшийся для отвода воды при ремонте акведука. В полу шлюза есть канализационный люк.

tempImagenbvnNL

Made in India.

Ближе, видимо, мастеров не нашлось.

Разгаданный Криптон

В начале 2014 года на радио "Свобода" вышла передача Ивана Толстого "О чем рассказал загадочный Криптон". В ней шла речь о книге Константина Криптона "Осада Ленинграда" (Нью-Йорк, Издательство имени Чехова, 1952) и о том, кто скрывается за псевдонимом. Иван Толстой рассказал, как он узнал настоящую фамилию Криптона: в архиве С.П.Мельгунова ему попались два письма, в одном из которых автор пишет: "Ваше имя мне известно уже много раньше, почему сообщаю Вам доверительно свои биографические данные. Я русский. Моя настоящая фамилия – Молодецкий. [...] Свое место в СССР нашел в научной работе, став специалистом по Арктике и Сибири".

Далее в передаче рассказывается, что Константин Георгиевич Молодецкий родился в 1902 году, был экономистом, работал в ленинградских институтах (в частности, сотрудничал со Всесоюзным арктическим институтом, входящим в систему Главного управления Северного морского пути). В 1942 году был эвакуирован из Ленинграда в Пятигорск и там попал в оккупацию. Впоследствии находился в Германии в качестве перемещенного лица, работал на армию США, преподавал в американских университетах. В числе его публикаций (помимо "Осады Ленинграда") - книги "The Northen Sea Route. Its Place in Russian Economic History Before 1917" (New York, Research Program on the USSR, 1953) и "История советского образования и его изучения в США" (Lakewood, Kordume Press, 1978), а также ряд статей на экономическую и религиозную тематику.

Скончался К.Г.Молодецкий в январе 1994 года в Лейквуде, штат Нью-Джерси.

Как отмечает Иван Толстой, Константин Молодецкий (как и очень многие эмигранты второй волны) серьезно опасался советских агентов и поэтому скрывал свое настоящее имя и с определенного времени перестал контактировать с эмигрантскими кругами. Книги и статьи он публиковал под фамилией Криптон (другим его псевдонимом был Георгий Арктин - очевидно, в знак его связей с Арктикой), и лишь в 70-80-х годах вышло несколько статей под его настоящей фамилией.

Я хотел бы добавить пару слов к вопросу о том, действительно ли подлинная фамилия Криптона была тайной для заинтересованных лиц - настолько, что настоящую фамилию считали необходимым замазывать даже в частных письмах.
Collapse )

Торжество справедливости

В общем, еще одного абьюзера поймали.

Уоррен Эллис, автор комиксов. Эта скотина ухлестывал (или ухлестывала?) за теми, кто самоидентифицируется как “women and non-binary individuals”. Таковых нашлось целых 60 за примерно 25 лет деяний, характеризуемых как “predatory corralling, emotional manipulation, and grooming”. Извините, переводить я не буду, ибо не обладаю поэтическим даром.

В общем, этот гад строил глазки “femme-presenting people, often between the ages of 19 to 26” (самому педофилу в то время было уже целых 30). Иногда он, построив глазки, отваливал, сволочь эдакая, а они ему уже поверили. Бывало и так, что он встречался с одной и при этом заигрывал с другой. Можете представить глубину травмы, нанесенной обеим. Или вот еще комплименты говорил, а потом вдруг ни с того ни с сего переставал. Бывало, что и не перезванивал.

В общем, на уголовное дело улик не набралось, а вот сайт про его похождения сделали: https://www.somanyofus.com/. Обвиняется, в частности, по следующим статьям и эпизодам:

- Makes the target feel unique with constant compliments, interest, and, systematic, frequent contact, and other habit-forming techniques typical of operant conditioning;
- Often lies about his personal relationship status;
- Typically: juggles multiple targets while insinuating they are the only one;
- Punishment in the form of withheld attention/affection;
- Abrupt termination of relationship without communication (ghosting).

С изложением этой истории можно также ознакомиться в газете «Гардиан»: https://www.theguardian.com/books/2020/jul/13/women-speak-out-about-warren-ellis-transmetropolitan .

Кстати, если вы не интересуетесь комиксами, то, возможно, не знаете, кто такой Уоррен Эллис. Он в этой области, типа, рок-звезда. Самым известным его комиксом является «Трансметрополитан». Типичные страницы (полностью отражающие содержание) - по катом:
Collapse )
В общем, кто бы мог подумать, что вот такой человек способен на вот такое.

Забытые

Попалась книжка: М.Жерлицын. Басни и смешные рассказы. Нью-Йорк, 1947.

Михаил Михайлович Жерлицын родился в 1887 году, в 1904 году окончил Петровский Полтавский кадетский корпус. В 1914 году окончил историко-филологический факультет Новороссийского университета и в том же году опубликовал монографию «Кольридж и английский романтизм».
В 1915 году окончил Тверское кавалерийское училище, корнетом поступил в 7-й гусарский новороссийский имени императора Александра I полк, дослужился до ротмистра. В гражданскую войну - в Вооруженных силах Юга России, эвакуировался из Севастополя.

Дальнейших его следов мне найти не удалось - но я искал поверхностно. Помимо указанной книги он в том же самом 1947 году в том же Нью-Йорке издал еще три(!) книги: «Просто рассказы», «Легенда о черной лошаде(sic! -d.)» и «Басни», после чего, судя по всему, не публиковался. Любопытно, что при этом «Басни и смешные рассказы» изданы в старой орфографии, а «Просто рассказы» - в новой.

Сначала мне показалось, что это обычная графомания, нередкая для эмигрантских изданий. Но уже на втором-третьем тексте становится понятно, что даже для эмигрантской графомании это запредельно, так что мы, судя по всему, имеем дело с вполне сознательной стилизацией, стебом, модернизмом, еще чем-то таким - особенно учитывая, что автор все же филолог, получивший диплом с отличием.

Несколько текстов ниже:
Collapse )